Prevod od "eles que" do Srpski


Kako koristiti "eles que" u rečenicama:

Pode dizer a eles que parem de correr.
Možeš im sad reæi da prestanu džogirati.
Foram eles que começaram, não eu.
Oni su prolili prvu krv, a ne ja.
Acha que adiantaria explicar a eles que não sou homossexual?
Misliš da ne bi pomoglo ako bi im rekao da nisam homoseksualac.
O que querem eles, que a esqueçamos e pronto?
Šta oèekujete da uradimo, da jednostavno napustimo grad?
Essas cicatrizes na cabeça foram eles que fizeram?
Они ожиљци на твојој глави. То су те они означили?
Diga a eles que eu os amo.
Hoæeš li im reæi da ih volim?
Todo esse tempo, achamos que estamos enrolando, mas são eles que estão.
Èitavo vrijeme ga odugovlaèimo, toèno? Krivo. Oni odugovlaèe.
Vou até a tal da linha que não devemos atravessar e dizer para eles que capturamos você.
Idem do one granice koju ne bi trebalo da predzemo da im kazem da smo te uhvatili.
Diga a eles que sinto muito.
Reci im da mi je žao.
Diga a eles que Arthur Weasley está ferido... e que os filhos dele logo vão chegar aqui pela chave de portal.
Reci im da je Artur Vesli teško povreðen. Njegova deca èe brzo da doðu preko teleportacionog kljuèa.
Devem ser eles que estão negociando o vírus no mercado negro.
Mora da oni rasprodaju virus na crnom tržištu.
Preciso contar a eles que as drogas eram suas.
Moraš da im kažeš da je droga tvoja.
Vou dizer a eles que você passou aqui.
Reci cu im da si svracao.
Devo dizer a eles que meu filho não tem pai?
Da li treba da im kažem da moj sin nema oca?
Diga a eles que logo estarão aqui.
Slušaj, kaži im da æe brzo da stignu.
Repassei o telegrama a meus superiores, mas foram eles que indicaram Moriarty como conselheiro do processo de paz.
Prosledio sam telegram nadreðenima, ali oni su ti koji su u poèetku pozvali Morijartia kao savetnika mirovnom procesu.
Quando o FBI quer encontrar alguém, é eles que chamam.
Kad FBI želi nekoga pronaæi, eto koga zovu.
Mande mensagens e peça a eles que parem de nos perseguir!
Znam, pošalji im sms i reci da prestanu da nas jure!
O relatório do Espantalho mostrou a eles... que Svetlana tinha a posse de B.O.W.s.
Izvještaj od Strašila ih je odao da je Svetlana bila u posjedu B.O.O.
Agora vá e mostre a eles que não há nada para temerem.
Sad idi i pokaži im da se nemaju èega bojati.
Eu digo a eles que é bem simples.
Kažem im da je jako prosto.
Eu disse a eles que se lavassem para poder avaliar os ferimentos.
Рекао сам им да се оперу, тако да могу да проценим штету.
Já disse a eles que não vou colaborar.
Kazao sam im da neæu suraðivati.
Eu disse a eles que preferia não fazê-lo.
Rekao sam im da radije ne bih.
Sabe, Digs, quando confronto alguém da lista, digo a eles que desapontaram a cidade.
Znaš, Dig, kad se suoèim s nekim s liste, kažem mu da je iznevjerio grad.
Você disse a eles que considerei desertar.
Rekla si ima da razmišljam o prebjegu.
Você é meu marido, pai dos meus filhos, mas são eles que te atraem.
Ti si moj muž. Ti si otac moje dece a oni te stalno vraćaju nazad.
Direi a eles que pegou um carro e foi para o sul.
Neću vas odati, navodno ste se autom uputili prema jugu.
Precisa dizer a eles que isso não é para você.
Nisi im rekao da ovo nije za tebe!
Diga a eles que tenham cuidado.
Reci im, da budu oprezni. U redu.
Você disse a eles que morri?
Рекао си им да сам мртав?
Diga a eles que a AEY está cuidando de tudo.
Recite im da æe AEY sve rešiti. -Izvrsno.
Não como eles que têm amigos ricos e políticos corruptos.
Ne kao oni, sa svojim bogatim prijateljima... i politièarima u džepu.
Eu disse a eles que queria passar essa sessão com você hoje.
Рекао сам им да ја желим данас провести састанак с вама.
E contei a eles que são histórias assustadoras que Dennis e Patricia contam aos outros para assustá-los.
А ја сам њима рекла да су то само језиве приче које Денис и Патриша причају осталима како би их уплашили.
Eu vim aqui dizer a eles que acordem.
Došao sam da im kažem da se rasveste.
Diga a eles que você está ali.
Recite im da ste tamo preko.
Foram eles que derrotaram o Destruidor antes.
Они су заправо средили Шреддера први пут.
Direi a eles que foi você.
Reæi æu da si ti to uradio.
Imagine que eu estava tocando o braço de seus filhos com esta pena, e cérebro deles (estivesse) dizendo a eles que eles estavam sentido esta chama.
Zamislite da sam dodirnuo vaše dete ovim perom, i njihov mozak bi im govorio da osete ovaj vreo gorionik.
Eu explicava para eles que eu tinha gordura suficiente para sobreviver por três meses, e jejuar entre o nascer e o pôr do sol é muito fácil.
Objasnila bih im da imam dovoljno sala da preživim cela tri meseca, i zato je post od svitanja do sumraka mačji kašalj.
Brinquei com eles que talvez alguns só tenham ouvido falar de mim
Šalila sam se s njima da su možda neki od njih čuli za mene
São seres humanos que vão criar o texto dessas campanhas publicitárias, e serão eles que vão desenvolver nossa estratégia de negócios.
Ljudi su ti koji će da stvaraju poruke marketinških kampanja, i ljudi su ti koji će razvijati naše poslovne strategije.
Anglo-americanos, fizeram duas vezes e meia mais anagramas quando foram eles que os escolheram, comparado a quando os mesmos foram escolhidos para eles pela Srta.
Anglo-amerikanci su uradili 2 ipo puta više anagrama kada su ih sami birali, u odnosu na to kad su ih birale gđica Smit ili njihove majke.
0.9694139957428s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?